PEN Award for Poetry in Translation ($3,000)
For a book-length translation of poetry from any language into English.
Judges: Nancy Naomi Carlson, Matthias Göritz, Dorothy Bonett
Dreaming the Mountain, Tuệ Sỹ (Milkweed Editions)
Translated from the Vietnamese by Nguyen Ba Chung and Martha Collins
Bookshop
The Blue House: Collected Works of Tomas Tranströmer, Tomas Tranströmer (Copper Canyon Press)
Translated from the Swedish by Patty Crane
Bookshop
The Poetic Garden of Liu Zongyuan, Liu Zongyuan (Phoneme Media)
Translated from the Chinese by Nathaniel Dolton-Thornton and Yu Yuanyuan
Bookshop
Old Songs, Olga Sedakova (Slant Books)
Translated from the Russian by Martha M. F. Kelly
Bookshop
How Fire Descends, Serhiy Zhadan (Yale University Press)
Translated from the Ukrainian by Virlana Tkacz and Wanda Phipps
Bookshop
I Lived on the Battlefield of Poltava, Alexei Parshchikov (Cherry Orchard Books)
Translated from the Russian by Donald Wesling
Bookshop
The Iliad, Homer (W. W. Norton & Company)
Translated from the Ancient Greek by Emily Wilson
Bookshop
The following titles have been withdrawn from consideration at the request of the translator/author: Phantom Pain Wings by Kim Hyesoon translated from the Korean by Don Mee Choi on Bookshop, Love Training by Andrés Neuman translated from the Spanish by Robin Myers on Bookshop, Tentacular Cities by Émile Verhaeren translated from the French by Jacob Siefring for purchase here