The Right Book Can Make Sigrid Nunez Miss Her Subway Stop


What books are on your night stand?

I’ve been traveling, so I’ll tell you what’s on my hotel night stand: “The Pocket Haiku,” compiled and translated by Sam Hamill. I like to take this tiny book with me when I leave home. Reading and rereading these poems by Bashō, Buson, Issa and other Japanese masters is a kind of meditation for me. And it’s good to be reminded how much insight and emotion can be expressed in just three short lines.

What’s the last great book you read?

“All My Cats, by Bohumil Hrabal, a memoir that he completed in 1983 but that was only recently published here, in a translation from the Czech by Paul Wilson. This is one of those rare books that meet Kafka’s ideal of what a book should be: “An ax for the frozen sea within us.” It also meets Nabokov’s concise definition of art: “Beauty plus pity.”

Can a great book be badly written? What other criteria can overcome bad prose?

How can bad writing ever be great writing? If a book is a work of prose and the prose is bad, the book is bad. Anyone can come up with a great idea for a book, but you don’t make books out of ideas, you make them out of language.

Describe your ideal reading experience (when, where, what, how).

Only the “what” really matters, and that’s the beauty of it: A great story casts a spell. It can enthrall you so completely that you not only forget that you’re stuck between two manspreaders in a noisy, crowded, smelly subway car but miss your stop.

What’s your favorite book no one else has heard of?

The poetry of James Tate has had many admirers, but few people seem to know his brilliant, endlessly inventive story collection, “Dreams of a Robot Dancing Bee.” Most of these 44 stories are only a few pages long. The characters are ordinary but dysfunctional small-town folks who find themselves in various ridiculous or confounding predicaments, and the narrative style is a highly appealing American plain talk.

Your fiction frequently incorporates complicated animals and their relationships with your human characters. Are there other writers, fiction or non, you particularly admire on that subject?

Hrabal comes immediately to mind, along with J.M. Coetzee, J.R. Ackerley, Joy Williams and Temple Grandin. To them I would add Ed Yong, Helen Macdonald, Frans de Waal, Tibor Déry, Susan Orlean and Sara Baume.

Do you count any books as guilty pleasures?

None. What could there be about taking pleasure in a book to make a person feel guilty?

What writers are especially good on grief?

Most writers who’ve stood the test of time have been — at least somewhere in their work — good on the shared human experience of grief. But thinking about recent writers, I would name W.G. Sebald, Julian Barnes, Kazuo Ishiguro, Anne Enright and Chimamanda Ngozi Adichie.

Which subjects do you wish more authors would write about?

Joy Williams once suggested that perhaps it has been a mistake for writers to be focused so obsessively on humans — a mistake she thought might even result in the death of literature. I agree with her that we have failed to find a language adequate to writing about the wondrous natural world and what is happening to it. I’d like to see more writing about the earth and about nonhuman beings. I’d like more animals to appear as characters in fiction, but by this I don’t mean narratives from an animal’s point of view, which I rarely find convincing.

What moves you most in a work of literature?

The right words in the best order.

How do you organize your books?

Some methodically, some haphazardly, some not at all.

What book might people be surprised to find on your shelves?

I myself am surprised to find a copy of “Tiffany’s Table Manners for Teenagers.” When and why did I, who have never shared a home with a teenager, acquire this? It must have been for one of the ex-boyfriends.

How have your reading tastes changed over time?

I find it hard to believe there was a time — albeit many years ago — when I finished every book I started. Now I read the first few pages of a book, and if I see certain signs — dead sentences, convoluted metaphors, a verbose or self-conscious style — I lose trust in the writer. I need to know I’m in good hands if I’m to go on.

What do you plan to read next?

I’ve just received a copy of “The Road to the City,” a novella by Natalia Ginzburg, translated from the Italian by Gini Alhadeff. This book is part of a series from New Directions called Storybook ND: “the pleasure one felt as a child reading a marvelous book from cover to cover in an afternoon.” Ginzburg thought “The Road to the City,” her first work, might also have been her best one. Her translator agrees and maybe I will, too. In any case, with Ginzburg, one of my favorite writers, I know I’ll be in good hands.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *