Feira Internacional do Livro de Havana: uma trincheira de ideias


“Embora as circunstâncias não sejam as melhores e não sejamos um dos países mais privilegiados do mundo, somos privilegiados nesse aspecto”, diz Melody Zamora, uma jovem estudante ao Brasil de Fato.

“Todos os anos viemos aqui para nos refugiar nos livros, na literatura, no mar maravilhoso. Porque este lugar é histórico e muitas pessoas vêm aqui exatamente para isso, para simplesmente apreciar a vista maravilhosa”.

Melody fala enquanto dezenas de livros de diversos tipos. A maioria deles são pequenos romances, muitos de autores cubanos, mas também há livros sobre musicologia e história da arte. Ela diz que, como todos os anos, veio à feira com seus amigos para passar o dia. A maioria deles está esperando para entrar em uma palestra sobre quadrinhos que ocorrerá horas depois, com a participação de Luisa de Souza, mais conhecida nas redes sociais como Ilustralu, a jovem autora brasileira do multipremiado Arlindo. 

No início, Ilustralu sentencia o tom de toda a sua palestra: “esta não é uma história apenas para aqueles que podem pagar por ela”. Arlindo nasceu como uma webcomic, mas sua incrível popularidade fez com que pudesse ser publicada em formato de livro. No entanto, Ilustralu diz que é importante para ela que o livro esteja disponível na Internet para download gratuito. 

Durante sua fala, um estudante de arte cubano a retrata em um desenho no papel. “As praças brasileiras têm o poder de mostrar que toda história particular é uma história universal”, diz ela em tom convicto, como se fosse um manifesto político. 

Ao longo dos dias, as diferentes atividades que acontecem são uma oportunidade de intercâmbio cultural. O Brasil gera uma atração especial para o público cubano. “Crescemos assistindo as novelas brasileiras, talvez seja por isso”, ri uma mulher sentada sob uma árvore no jardim da fortaleza.

Apesar do tom de brincadeira, não há dúvida de que o gênero desempenhou um papel importante na cultura popular. Mas as conexões culturais também têm raízes profundas, até mesmo ancestrais, nas semelhanças entre os dois países na religiosidade popular, nos ritmos musicais e na semelhança dos pratos tradicionais, em que a presença da matriz africana é indelével.  

Durante décadas, diferentes instituições culturais de ambos os países mantiveram uma relação estreita. Na história de ambos os países, foi somente após o golpe contra Dilma e depois o governo Bolsonaro que as relações diplomáticas entre os dois países foram interrompidas. Com o retorno de Lula à presidência, iniciou-se o trabalho de restabelecimento da relação que sempre atravessou os dois países. O convite de Cuba ao Brasil como convidado de honra é um passo nessa direção.

Durante a visita oficial do Brasil a Cuba, foi assinado um memorando de entendimento entre as Bibliotecas Nacionais dos dois países para promover a colaboração e o intercâmbio mútuos.  

“A América Latina é uma grande e única configuração polifônica. Há muitas vozes que vibram nesta costa e as mesmas questões estão em jogo, por exemplo, a polifonia, o multilinguismo, a busca de raízes e a busca de justiça, para promover uma cultura de justiça em nossos países”, explica Marco Américo Lucchesi, poeta e romancista que atualmente preside a Biblioteca Nacional do Brasil, ao Brasil de Fato.

Os acordos culturais, ressalta Lucchesi, surgem dessa busca por justiça e intercâmbio. Ao mesmo tempo, ele destaca o papel de Cuba no estabelecimento do que ele chama de soft power na busca pela paz, com o programa “mais médicos” como exemplo. 

A “trincheira de ideias” de que falava Martí faz parte das atuais lutas pela paz. Nesse caminho, o Brasil, por seu peso geopolítico, pode dar uma contribuição inestimável. Por um mundo onde haja mais livros e menos guerras, mais fantasias e menos sofrimento.

“Estar aqui me dá a sensação de estar de volta à adolescência, a um compromisso que precisa ser reconstruído e reestruturado o mais rápido possível”, diz Luchessi sorrindo, lembrando-se de suas primeiras leituras, ainda adolescente, sobre Cuba. 

Essas leituras, marcadas pela ideia da Utopia, deram uma perspectiva da possibilidade de construir um mundo em que a condição humana estivesse no centro das preocupações sociais. 

“Se pensarmos na história da utopia no Século 19, vemos que os poetas, os movimentos sociais e as pessoas interessadas na construção do futuro não estavam desunidos. Portanto, podemos pensar em um grande poeta que também é um profeta. Ele está olhando para o futuro e esse olhar para o futuro é, como se diz, ‘tener saudade del futuro’”

“Um físico italiano chamado Carlo Rovelli se pergunta por que só nos lembramos do passado e não conseguimos nos lembrar do futuro?. É um belo exercício de imaginação.  No dia em que conseguirmos nos lembrar desse futuro, estaremos construindo aquele futuro. As forças do campo popular, proféticas e poéticas, quando se unem, podem trazer essa lembrança do futuro para tornar a utopia mais próxima”.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *