Perumal Murugan wins 2023 JCB Prize for Literature for Fire Bird


Tamil writer Perumal Murugan wins the 6th JCB Prize for Literature.

Tamil writer Perumal Murugan wins the 6th JCB Prize for Literature.

Tamil writer Perumal Murugan won the JCB Prize for Literature for his book Fire Bird on Saturday. The book, translated from the Tamil by Janani Kannan and published by Penguin Random House India, explores the themes of displacement and the inane human desire for stability in an ever-changing world. The book, translated from the Tamil by Janani Kannan and published by Penguin Random House India, explores the themes of displacement and the inane human desire for stability in an ever-changing world.

Fire Bird by Tamil writer Perumal Murugan, translated by Janani Kannan, wins the 6th JCB Prize for Literature. Fire Bird by Tamil writer Perumal Murugan, translated by Janani Kannan, wins the 6th JCB Prize for Literature.

Fire Bird, originally titled Aalanda Patchi, is the fifth translated work to have won the prestigious award in its six years of journey. In ‘Fire Bird’, Perumal Murugan takes a universal story of lives that are tied to land and tells it with astonishing particularity. Janani Kannan’s translation carries into English the rhythms not only of Tamil but of an entire way of being in the world, Srinath Perur, head of the jury, said. In ‘Fire Bird’, Perumal Murugan takes a universal story of lives that are tied to land and tells it with astonishing particularity. Janani Kannan’s translation carries into English the rhythms not only of Tamil but of an entire way of being in the world, Srinath Perur, head of the jury, said.

Murugan received the prize money of Rs 25 lakh along with a trophy a sculpture by Delhi artist duo Thukral and Tagra, “Mirror Melting”. Translator Kannan also received an additional Rs 10 lakh for the award. Translator Kannan also received an additional Rs 10 lakh for the award.

The JCB Prize continues to uphold excellence and celebrates books that make us lose ourselves in their interior worlds, variegated realities, memorable characters, books that encompass the gamut of our country in unique and incomparable ways, literary director Mita Kapur, said. This year, a total of 10 books were selected for the long list. This year, a total of 10 books were selected for the long list.

Apart from Fire Bird, the longlist included The Nemesis by Manoranjan Byapari (translated from the Bengali by V Ramaswamy), I Named my Sister Silence by Manoj Rupda (translated from the Hindi by Hansda Sowvendra Shekhar), and Simsim by Geet Chaturvedi (translated from the Hindi by Anita Gopalan). The Secret of More by Tejaswini Apte-Rahm and Bikram Sharma’s The Colony of Shadows were their respective author’s debut works that made it to the longlist for the prize. The Secret of More by Tejaswini Apte-Rahm and Bikram Sharma’s The Colony of Shadows were their respective author’s debut works that made it to the longlist for the prize.

(From left) Tamil publisher Sundaram Kannan (who published Perumal Murugan's 'Fire Bird') and Manasi Subramaniam, editor-in-chief, Penguin Random House India with Deepak Shetty, CEO and managing director, JCB India Limited. (From left) Tamil publisher Sundaram Kannan (who published Perumal Murugan’s ‘Fire Bird’) and Manasi Subramaniam, editor-in-chief, Penguin Random House India with Deepak Shetty, CEO and managing director, JCB India Limited.

The East Indian by Brinda Charry, Everything the Light Touches by Janice Pariat, Mansur by Vikramajit Ram and Manjhi’s Mayhem by Tanuj Solanki wete also in the competition for the literary award. The shortlist for the prize included ‘The Nemesis’, Fire Bird, ‘The Secret of More’ and ‘Mansur’. The shortlist for the prize included ‘The Nemesis’, Fire Bird, ‘The Secret of More’ and ‘Mansur’.

Each of the five authors on the shortlist are awarded Rs 1 lakh. If the shortlisted piece is a translation, the translator receives Rs 50,000.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *